КОРОЛЬ ЛИР
										"КОРОЛЬ ЛИР" ("King Lear") -  трагедия  в  5  д.  У.  Шекспира.  Соч. 1605-06. Пост. 26 дек. 1606 в т-ре "Глобус", Лондон (Лир  -Р.  Бербедж). "К.Л."  ставили  крупнейшие  т-ры  мира  в  разл.  переводах-переделках, зачастую далеких от подлинника. Среди поставивших "К.  Л."  в  17  в.  - труппы "Английских комедиантов", выступавших в  Дрездене  (1626,  1660), Бреславле (1692) и др.; т-р "Дор-сет Гарден", Лондон (1681). В 18  в.  - Королевский т-р, Лондон (1706, Лир -  Беттертон),  "Друри-Лейн",  Лондон (1708,  Лир-Беттертон;  1714,  Лир-Б.  Бутс;  1742,  Лир-  Гаррик),  т-р "Линкольне  Инн  Филдс",  Лондон  (1662  1720;  1731,  Лир  -  Куин), "Ковент-Гарден" (1735), Гамбургский т-р (1778,  Лир  -  Шредер),  труппа Деббелина,  Берлин  (1778,  Лир-Деббелин),  Лейпцигский  т-р  (1779), "Бургтеатр" (1780), "Ковент-Гарден" (1783, Лир - Кембл), Мангеймский т-р (1784, Лир - Иффланд, 1797, Лир -Бек), Нац. т-р,  Берлин  (1789,  Лир  - Флекк), Т-р Республики, Париж (1791, Лир - Тальма) и др. В 19  в.:  "Т-р ан дер Вин", Вена (1816), "Друри-Лейн" (1820, Лир - Э. Кин),  Мюнхенский т-р (1820; 1875, Лир - Поссарт), "Бургтеатр", Вена (1822, Лир  -  Аншюц; 1889, Лир - Зонненталь), Дрезденский  т-р  (1824),  Дюссельдорфский  т-р (1824), "Ковент-Гарден" (1838, Лир  -  Макреди,  впервые  по  подлинному тексту Шекспира), Лейпцигский т-р (1842, 1871), "Сэдлерс-Уэллс",  Лондон (1845, Лир - Фелпс), т-р  "Принсесс",  Лондон  (1858,  Лир  -  Ч.  Кин), Мейнингенский т-р (1884, Лир - Бар-най), Лицеум,  Лондон  (1892,  Лир  - Ирвинг) и др. В 20 в.: т-р Антуана, Париж (1904,  Лир  -  Антуан),  Нем. т-р, Берлин (1908, Лир - Шильдкраут), "Йозефштадттеатр", Вена (1913, Лир - Бассерман; 1925), Мюнхен, Придворный т-р (1917), "Принц-регент-театр", Вена (1921), "Фолькс-бюне", Берлин (1921), Немецкий театр. Берлин (1923, Лир - Краус), "Бургтеатр" (1925),  т-р  "Лирико",  Милан  (1926,  Лир  - Цаккони), "Олд Вик", Лондон (1931; 1934; 1940, Лир - Гилгуд; 1946, Лир - Оливье), Вестминстерский т-р,  Лондон (1934),  Штутгартский  т-р  (1935),  Т-р  Писка-тора,  Нью-Йорк  (1941), "Комеди Франсез" (1944, Лир- Дюл-лен),  Шекспировский  Мемориальный  т-р (1950, 1955, Лир - Гилгуд; 1953, Лир - Редгрев;  1959,  Лир  -  Лоутон), Нар. т-р, София (Лир  -  Стаматов,  Трандафилов)  и  мн.  др.  т-ры.  Из актеров-гастролеров всемирной известностью  в  роли  Лира  пользовались: амер. актер А. Олдридж, итал. - Э. Рос-си, Т. Сальвини, Э. Цаккони. В России "К. Л." пост.  впервые  28  нояб.  1807  в  Петерб.  т-ре  в переводе-переделке Н. И.  Гнедич-а  под  назв.  "Леар"  (в  гл.  роли  - Шушерин), 26 янв. 1838 в Александрийском т-ре в пер. В.  А.  Каратыгина, близком к оригиналу (Лир - В.Каратыгин), и 4 янв. 1839 на моек. сцене, в том же переводе (Лир - П.  Мочалов).  Из  последующих  пост.  "К  Л."  в Петербурге и Москве (в новом переводе А. В. Дружинина): Александрийский т-р (1864; 1870, Лир - В. Самойлов; 1899), Малый  т-р (1851, Лир- П. Садовский; 1859, Лир - Полтавцев;  1895,  Лир  -  Горев), Моск. артистич. кружок (1876, Лир - Чарский). На провинц. сцене "К.  Л." шел в  т-рах  Казани,  Киева,  Красноярска,  Нижнего-Новгорода,  Одессы, Самары,  Саратова,  Ревеля,  Тифлиса,  Харькова,  Ярославля  и  др.  в антрепризах Н. И. Иванова, М. И.  Кашн-рина,  П.  М.  Медведева,  Л.  Ю. Млотковского,  Н.  И,  Новикова,  Н.  Н.  Синельникова,  Н.   И. Соболыцикова-Сама-рина и др. Виднейшие исполнители роли Лира на провинц. сцене: О. Абелян, П. Адамян (на арм. яз.); М.Т.  Иванов-Ко-зельский,  Д. М. Карамазов, Н. К. Милославский, Н. П. Россов, Н.  X.  Рыбаков,  П.  В. Самойлов; К. Т* Соленик (на укр. яз.) и  др.  В  1861  М.  А.  Балакирев написал музыку к трагедии "К. Л.". Из ранних пост. "К. Л." на сов. сцене - Большой драматич. т-р  (1920, реж. Лаврентьев, худ. Добужинский; Лир-Юр ьев), Первая студия МХТ (1923, реж. Сушкевич; Лир - Певцов). Широкой  известностью  пользовалась  пост. "К. Л." в ГОСЕТе (1935, реж. Радлов, худ. Тышлер; Лир - Михо-элс, шут  - Зускин). Трагедию Шекспира ставили  также  Вятский  (1927),  Саратовский (1940) т-ры, Ленингр. Большой драм. т-р  (1941  ,  реж.  Козинцев,  худ. Альтман; Лир - Софронов), Т-р им. Азизбекова (1941, реж. Грипич;  Лир  - Алекперов, Рухулла), Свердловский т-р (1941, реж. Федоров, худ. Кузьмин; Лир -  Ордынский),  Т-р  им.  Камала  (1945,  1956,  реж.  Бебутов;  Лир -Абжалилов), Т-р им. Руставели (1948, реж. Васадзе, худ. Кобуладзе;  Лир - Хора-ва), Сев.-Осет. т-р (1947, 1959, реж. Маркова; Лир -  Тхап-саев). Минский рус. т-р (1953, реж. Федоров; Лир - Кистов), Т-р  им.  Сундукяна (1953, реж. Аджемян; Лир - Г. Нерсесян,  Папазян),  Рижский  т-р  (1954, реж. Радлов; Лир - Юровский),  Калужский  т-р  (1954),  Т-р  им.  Лахути (1957, реж. Мительман; Лир -  Касымов),  Куйбышевский  т-р  (1958,  реж. Галицкий;  Лир  -  В.  Кузнецов),  Т-р  ям.  Моссовета  (1958,  реж. Анисимова-Вульф, худ. А. Гончаров; Лир  -  Мордвинов),  Т-р  им.  Франко (1959 , Лир - Крушельницкий), Молд. муз.-драм. т-р (1961, Лир  -  Уреке, Штирбу) и др. "К. Л." переведен на яз. др. народов СССР (литов. яз.-  А. Хургинас, осетинский яз.- А. Токаев,  тадж.  яз.  -Ла-хути,  укр.  -  М. Рыльский и др.). Издания: Первые публикации "К. Л." (в обработке)- кварто,  L.,  1608, 1619;  в  шекспировском  варианте  -  фолио,  L.,  1623.  Первый  рус. перевод-переделка под назв.  "Леар"  (по  франц.  переработке  Дюси)  Н. Гнедича, СПБ, 1808; последующие рус. переводы - А. Дружинина, СПБ, 1857; С. Юрьева,  М.,  1882;  Т.  А.  Шепкиной-Куперник,  М.-Л.,  1937;  Б. Пастернака, М., 1949; Шекспир У., Полное собрание соч., под  общей  ред. А. Смирнова и А. Аникста, т. 6, М., 1960. Лит.:  Аксаков  С.  Т.,  Яков  Емельянович  Шушерин  и  соврем,  ему театральные знаменитости, Полное собр. соч., т. 3, СПБ, 1886, с. 63-124; "ЕИТ". Сезон 1895-1896 гг., СПБ, 1897, с. 316-21; Юзовский Ю., Спектакли и пьесы, М., 1935, с.  342-373;  Шекспировский  сборник,  М.,  1958,  с. 462-79, 521-26, 573-75; Февральский А., Театр им Руставели, М., 1959, с. 341-49; Михоэлс С. М., Статьи. Беседы.  Речи,  М.,  1960,  с.  97  -152, 276-89; H e л ь с С., Шекспир на советской сцене, М., 1960; Козинцев Г., Наш современник Вильям Шекспир, Л.-М., 1962, с.  79-164;  Gen  e  e  R., Geschichte der Shakespeare-schen  Dramen  in  Deutschland,  Lpz.,  1870; Jacobs M., Deutsche Schauspielkunst, Lpz., 1913; В., 1954; P o e  l  W., Shakespeare in the theatre, L.- Toronto, 1913; O d  e  l  l  G.  C.  D., Shakespeare from Betterton to Irving, v. 2, L., 1921; Drews W., Konig Lear auf der deutschen Buhne bis zur  Gegenwart,  B., 1932; H o g a n Ch. B e e c h e r, Shakespeare in the theatre 1701-1800, [v. l], Oxf., 1952, c. 244-67; Shakespeare Memorial theatre. 1951-1953, L., 1953; то же,  1954-1956, L., [1956]. А.Шн.